Предисловие к книге

Эта глубокая и удивительная книга является по своему жанру собранием религиозных проповедей. Тем не менее, её автор, Кхенпо Кьосанг Ринпоче, который живёт в Европе многие годы, никогда не был священником. Он, директор Института имени Дже Цонкапы, – выдающийся буддийский лама.

Ринпоче никогда не писал этих проповедей. Он произносил их по разным поводам, и по-немецки, и по-английски. Он никогда не разрешал записывать свой голос. Однако я несколько раз это правило нарушил. Каждый раз он позволял мне сохранять запись в течение недели. Мне было жаль совсем потерять эти записи, поэтому я расшифровал их, прежде чем удалить. Так появилась эта книга.

Читатель этой книги должен отказаться от предубеждений, открыть свой ум. Замечания Ринпоче о западном обществе могут шокировать. Какими бы странными они ни казались, их правдивость удивит читателя. Размышляя о них, нельзя не увидеть, насколько они верны.

Однако не только ради критики Запада стоит прочитать эту книгу. Ринпоче даёт удивительные ответы на вопросы, которые многие из нас задают сами себе.

Иллюстрация Джона Тэнниела  - лев и единорог»

Первым названием этой книги было «Учение за гранью традиции». Ринпоче оно не понравилось. Он сказал, что ни одна из его проповедей не выходит за рамки буддийской традиции. Я думал над названием, когда внезапно мне попалось на глаза изображение льва и единорога: иллюстрация сэра Джона Тэнниела к знаменитой сказке Льюиса Кэрролла. Я показал иллюстрацию Ринпоче, и он рассмеялся.

«Этот лев в точности изображает собой Европу», – сказал он. Вот так появилось теперешнее название и картинка фронтисписа.

Надеемся, что читатель извинит некоторые неправильности текста, осознав, что английский язык ни для автора, ни для переводчика не является родным.

Пусть все живые существа будут счастливы!

Людвиг Рёмер